2021-09-08 11:12:04 來源:參考消息網 責任編輯:湯立斌
核心提示:魯迅先生的字跡清秀俊逸、活潑飄灑,盡管幾十年來《參考消息》從編排形式到報道內容都已經發生很大變化,但報頭一直沿用至今。

參考消息網9月8日報道 在新媒體時代,參考消息網站或公眾號文章下常有忠實讀者留言“自我揭丑”,稱小時候第一次看到《參考消息》的報頭時,將其誤讀為“參政消息”或“參改消息”。平心而論,因為報頭中的“考”字用的是異體字,引發這種誤會實屬正常。

說起《參考消息》報頭的來歷,還要回溯到1957年改報發行之前的緊張籌備階段。

1957年元旦剛過,工作人員就啟動了改報籌備工作,這時距中央規定的《參考消息》3月1日正式改報擴大發行已不到兩個月,時間非常緊迫。除了編輯和印刷出版工作之外,設計報頭也是一件很費腦筋的事。

據曾在《參考消息》工作的顧其珍同志回憶,她1955年初剛調到新華社時,《參考消息》是一個16開、分上下兩欄的豎排刊物,右上角的刊頭“參考消息”四個字是豎排的宋體字,基本上仍沿用1941年在清涼山以及后來在太行山時就采用的字體和格式。

她說,關于使用何種報頭,《參考消息》編輯部曾提出多種方案,包括請中央領導人題寫、請名人或書法家題寫等,但由于種種原因未能付諸實施。后來,有人想起了愛憎分明、直面人生的革命大文豪魯迅先生。毛澤東曾贊譽:“魯迅的骨頭是最硬的,他沒有絲毫的奴顏和媚骨。”大家認為采用魯迅的字較合適,而且當時新華社攝影部資料室有魯迅的筆墨資料。

凡注明“來源:參考消息網”的所有作品,未經本網授權,不得轉載、摘編或以其他方式使用。